Keine exakte Übersetzung gefunden für بَابٌ مِنَ الْمِيزَانِيَّةِ

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch بَابٌ مِنَ الْمِيزَانِيَّةِ

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Por ello, la redistribución de recursos y el aumento propuesto en la nota del Secretario General no se han incorporado en esta sección del presupuesto.
    وعليه، لم تدرج ضمن هذا الباب من الميزانية اقتراحات نقل الموارد وزيادتها الواردة في مذكرة الأمين العام.
  • En consecuencia, la propuesta de redistribución y de aumento de recursos, contenida en la nota del Secretario General, no se ha incorporado en la actual sección del presupuesto.
    وعليه، لم تدرج عملية إعادة توزيع الموارد وعملية نمو الموارد المقترحتان في مذكرة الأمين العام تحت هذا الباب من الميزانية.
  • A fin de dar cuenta de los productos obtenidos y de su repercusión, en el bienio 2006-2007 se iniciará la presentación de informes de ejecución respecto de esta sección del presupuesto.
    وسيبدأ الإبلاغ عن الأداء لفترة السنتين 2006-2007 لهذا الباب من الميزانية لبيان مدى إنجاز النواتج وآثارها.
  • Se necesitarían recursos adicionales en esa sección del presupuesto estimados en 345.200 dólares, como se detalla en la parte IV de la exposición.
    وقالت إنه يُقدر مجموع الاحتياجات من الموارد الإضافية بمبلغ 200 345 دولار في إطار ذلك الباب من الميزانية، على النحو المفصل في الجزء الرابع من البيان.
  • * En 2007 no se han asignado fondos dado que la Conferencia de las Partes en su segunda reunión debería examinar la política sobre esta partida .
    * لم توفر أية مخصصات في عام 2007 لأن السياسة المتبعة بشأن هذا الباب من الميزانية سيقوم باستعراضها مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثاني.
  • En consecuencia, la redistribución y el aumento de los recursos propuestos en el documento A/61/758 no se han incluido en la presente sección del presupuesto.
    وبناء على ذلك، لم تدرج عمليات إعادة توزيع الموارد والنمو المقترحة والمطلوبة في الوثيقة A/61/758 في هذا الباب من الميزانية.
  • Resumen de los gastos proyectados para cada sección del presupuesto, por objeto de los gastos y principal factor determinante
    موجز النفقات المسقطة لكل باب من أبواب الميزانية حسب وجوه الإنفاق والعوامل المحددة الرئيسية
  • e) El experimento no exacerbaría el problema de las altas tasas de vacantes en ninguna sección del presupuesto;
    (هـ) لا تزيد التجربة من ارتفاع معدل شغور الوظائف في أي باب من أبواب الميزانية؛
  • * El presente documento contiene la sección 1 del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2006-2007.
    * يرد في هذه الوثيقة الباب 1 من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007.
  • Las propuestas para 2006-2007 se describen con detalle en cada sección del presupuesto por programas.
    ويرد بيان مقترحات الفترة 2006-2007 على وجه التفصيل في كل باب من أبواب الميزانية البرنامجية.